Во-первых, в крепости нет пороха...
Вступительное слово-на

28.09.2013 в 17:06
Пишет  fandom Kuroshitsuji 2013:

fandom Kuroshitsuji. Level 5: Спецквест. Часть 5

Название: Кошки и яблоки
Переводчик: fandom Kuroshitsuji 2013 ?Седьмая Вода
Бета: fandom Kuroshitsuji 2013
Оригинал: FinalRemuneration "Apples and Cats", разрешение на перевод получено
Ссылка на оригинал: Apples and Cats
Размер: мини, 1511 слово в оригинале
Категория: джен
Пейринги/Персонажи: Себастьян, Лайт, Рюук.
Жанр: юмор, кроссовер
Рейтинг: G
Задание: кроссовер с fandom Death Note 2013
Содержание: Настоящее время. Сиэля Фантомхайва посылают остановить серийного убийцу. Себастьян сталкивается с преступником в самолете. Двое сверхъестественных существ и двое харизматичных парней — так какая из сторон достигнет своей цели?
Для голосования: #. fandom Kuroshitsuji 2013 - работа "Кошки и яблоки"



URL записи

@темы: Чужое, ФБ, Kuroshitsuji, ТП (трудности перевода), Фанфики

Комментарии
11.11.2013 в 15:49

Акумафил. Мой белый костюм невозможно испачкать
сколько я ни мельтешила в сообществе и умылках, никто не сказал, что это отстой, никто не отвечал на мои вопросы о том, как лучше перевести то или другое, никто вообще не касался самого перевода - ну, есть такой фанфик, им он понравился, а переведен он так, как переведен. На мою последнюю мольбу отдать его в качестве черновика какому-нибудь другому переводчику тоже последовал отказ.
Странно, я не помню ни одной просьбы о помощи или вопроса, связанного именно с этим текстом, кроме обсуждения вопроса о письме автору во флудилке. Может быть, вы приведете примеры, как сокомандники и администрация игнорировали вас, не отвечали на умылы и вопросы?
11.11.2013 в 16:05

Во-первых, в крепости нет пороха...
Блин, я старалась написать так, чтобы это не выглядело обвинением :apstenu: Че ж я сегодня постоянно на всех наезжаю нечаянно (
Ну, на вопрос, как переводить название, никто не ответил (но это ж естественно, сфига кто-то должен за переводчика придумывать название?), умылку я кому-то вроде писала с вопросом, надо ли вообще писать запрос или он в выкладку всё равно не годится (но, опять же, кто обязан воспринимать всерьез такой информационный шум?)... Мура всё это. Всё было нормально, просто ко мне все пытались относиться как к человеку (адекватному, отвечающему за свои поступки и не приносящему на ФБ то, качество чего даже не может сам оценить), а я им не являюсь ) Такшта никаких обвинений и никаких скандалов. Просто ситуация, которая мне показалась прикольной :small: Самозарождение перевода в команде, практически.
11.11.2013 в 16:18

Ну, на вопрос, как переводить название
я вообще этого не помню :nope: ты мне в умыл только про себолиззи спрашивала, ну и потом мы долго перетирали про запрос.
блин, ну все-то хорошо закончилось, даже инсайд не вякал )
11.11.2013 в 16:27

Во-первых, в крепости нет пороха...
я вообще этого не помню
Ну, вероятно, я его оформила в виде приписки к неподнятому посту трехмесячной давности или что-то в этом роде )) Я вообще мастер таких вопросов, на которые невозможно ответить в принципе (
ты мне в умыл только про себолиззи спрашивала
Да помню я ( Сначала попросила помочь, а потом испугалась и передумала - ну как же, вдруг кто-нибудь затрет мои драгоценные абзацы курсивом и вытащит флэшбэки из флэшбэков :facepalm3:
блин, ну все-то хорошо закончилось, даже инсайд не вякал )
Инсайду тоже было неинтересно :-D Ему такая мелочь на один зуб...
11.11.2013 в 16:42

вдруг кто-нибудь затрет мои драгоценные абзацы курсивом
не, курсив я люблю) больше, больше курсива! (с) С. Кинг ))
вытащит флэшбэки из флэшбэков
там оригинал еще тот, непонятно, что к чему. надо сесть и на свежую голову перечитать. жалко, редкий же пейринг.
11.11.2013 в 16:45

Во-первых, в крепости нет пороха...
там оригинал еще тот, непонятно, что к чему.
Дык я ж его и переводить-то начала потому, что в оригинале ни фига не понимала ( Многие вещи просекла только тогда, когда напоследок перечитывала перевод перед отправкой Лис >_<
не, курсив я люблю) больше, больше курсива! (с) С. Кинг ))
Но обычно-то его не любят... Но вот инсайд опять промолчал, угу.
Ваще инсайд всю дорогу меня игнорил, только до амберохрени и докопался, и то я не уверена, что до моей v_v Отсюда вывод: степень облаянности на инсайде с хреновостью контента не коррелирует вообще...
11.11.2013 в 17:22

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
раньше с удивлением и печалью наблюдала, а сейчас уже обожаю такие твои посты :heart:
11.11.2013 в 17:48

Во-первых, в крепости нет пороха...
Akitosan, o_O
Ну то есть это хорошо, конечно, что сейчас они не вызывают печали, но в чём фишка, я всё равно не просекла )
11.11.2013 в 17:55

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
Седьмая Вода, они такие милые. вот например:
На мою последнюю мольбу отдать его в качестве черновика какому-нибудь другому переводчику (тщательно замаскированную под деловой вопрос о сроках отправки запроса) тоже последовал отказ.
11.11.2013 в 17:57

Во-первых, в крепости нет пороха...
В первоначальной формулировке оно было гораздо менее милое, как можно видеть по комментариям :small: :small:
11.11.2013 в 18:33

Молчание - в золото, слова - в серебро
В первоначальной формулировке оно было гораздо менее милое, как можно видеть по комментариям
;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии